飛行機の中で、食事が出される直前に飛行機が気流の悪いところを通りました。
飛行機が大きく揺れたので、食事が延期されました。
そのときのアナウンス。
アテンダント:「キリュウガ ワルイトコロ ニ ハイリマシタノデ ショクジノ ゴヨウイヲ チュウダンサセテ イタダキマス。」
「ドウカ ゴリヨウシー クダサイ」
わたし:それって、ご了承くださいじゃないのか
それじゃあまるで 何も食べ物が出ていないのに 食べてくださいって言ってるみたいじゃないか しかも 世界のナベアツでしょ
神奈川のすてきな男性
バリ島におでかけですか。
気をつけてね。
早速、食事にありつけなかった?
大変。
日本語ちゃんとしゃべってくれなきゃね。
投稿情報: sweetparsley | 2008年8 月 9日 (土) 08:20
sweetparsley さま
コメントありがとうございます。
日本語って難しいんでしょうね。
ちゃんとしゃべっているつもりなんでしょうが、こんな風に聞こえてしまうんです。
もしかすると、私の英語も、現地の人たちからするとこんな風なんでしょうかね?
また、お立ち寄りください。
投稿情報: ヤンさま | 2008年8 月13日 (水) 18:03