わたし:「エコカーって英語でなんて言うか知ってる」
生徒:「それ、英語じゃないの」
わたし:「今日のオバマ大統領の記者会見では、clean car (クリーンカー)って言ってたよ」
「排ガスを出さない、きれいな車ってことだね」
神奈川のすてきな男性
確かに、オバマさん「clean car (クリーンカー)」て言ってましたね。
それにしても、英語なのか和製英語なのかわからないことばって多いですね。
投稿情報: アラレ | 2009年4 月 1日 (水) 12:38
アラレ さま
コメントありがとうございます。
和製英語って意外と多いような気がしますね
海外で使ってみて、初めて違うことに気付いたりします
また、お立ち寄りください。
投稿情報: ヤンさま | 2009年4 月 3日 (金) 02:11